Prevod od "não fossem vocês" do Srpski

Prevodi:

nije bilo vas

Kako koristiti "não fossem vocês" u rečenicama:

Se não fossem vocês, o Ray Watson estaria aqui, agora, procurando colher de café.
Da nije vas, sad bi ovde bio Rej Votson i tražio kašièicu.
Eu não estaria aqui se não fossem vocês.
Ne bih bio ovde bez vas.
Que bom que estão aqui. Se não fossem vocês... seria como vir de bico no enterro do meu namorado.
Da nije vas, osjeæao bih se nepozvan na pokop vlastitog momka.
É um pouco anti-social, porque se não fossem vocês, então seria o vizinho do lado. Mas... aí vão vocês.
To je malo antisocijalno, jer ako nije onda æe biti do vas, ali ha-ha eto vam.
O cachorro do Steve ainda estaria vivo se não fossem vocês lunáticos de direita tivessem aceitado o controle de armas.
Znaš, Stivov pas bi još bio živ da ste vi desnièarski lunatici uveli kontrolu oružja.
Se não fossem vocês, eu teria derretido o lugar e vocês dois.
Da me nisi zaustavio, istopila bih celu prostoriju, a verovatno i vas obojicu.
E eu teria conseguido me safar, se não fossem vocês, republicanos intrometidos.
I uspeo bih u ovome, da nije bilo vas republikanaca zabadala.
E teríamos conseguido. Se não fossem vocês, miúdos abelhudos.
I ostvarili bi smo to, da nije bilo Vas radoznalih klinaca!
E eu teria me dado bem se não fossem vocês, moleques enxeridos.
A izvukla bih se da se niste upleli vi dosadna deco.
Eu acho mesmo. Teria me despedaçado hoje se não fossem vocês dois.
Propao bih danas, da nije bilo vas dvoje.
A maioria dos homens casados tem vaga lembrança da vida de solteiro... e passam a crer que, se não fossem vocês... eles poderiam estar com essas outras mulheres.
Vidi, mnogi oženjeni muškarci se kroz maglu seæaju svojih momaèkih dana i poènu da veruju ako ne budu sa tobom onda mogu da budu sa drugim ženama.
Eu teria escapado numa boa se não fossem vocês, enxeridos...
I izvukao bih se, da nije vas drndave...
Estaria queimando no inferno se não fossem vocês.
Gorio bih u paklu da nije bilo vas.
No tempo que eu planejava o casamento nesse celeiro eu só pensava em vocês, não porque vocês me lembram do porco e do rato gay de "A Menina e o Porquinho", mas porque eu não estaria aqui se não fossem vocês.
Dok sam planirala ovo sofisticirano štalsko venčanje, stalno sam mislila na vas, ali ne zato što me podsećate na svinju i gej pacova iz "Charlottine mreže" nego... zato što ne bih bila ovde da nije bilo vas dvojice.
Eu tinha que ver que idiota de Manhattan ia roubar meu sonho, e se não fossem vocês...
I samo sam hteo da vidim koji tikvan sa Menhetna mi je ukrao san, i gle èuda, to si bio ti. Bože!
0.39122295379639s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?